Synonymous terms for God’s word – definition

March 10, 2009 – 7:23 am

Earlier I gave a list of these terms, now here are the definitions.

Words used as synonyms for God’s Law, God’s word:

  1. Strong’s Hebrew #8451 -
    • Definition ( in own words ): The law as defined by God to Moses.  It means, in this context, with the definate article, the instruction and direction of God for His people, His teaching of His people.  It refers to the set of regulations and to the whole of God’s teaching
    • Short definition: God’s written Law
    • English translations: law, custom, instructions, Law, laws, ruling, teaching, teachings.  Often translated as law/Law.
    • Frequency – 25 times – most frequesntly used
  2. Strong’s Hebrew #5713 -
    • Definition ( in own words ): A testimony, A witness, A precept of God.  This word always refers to things of permanence and fact, as in land ownership or a covenant with God.
    • Short definition: Particulars of our covenant with God
    • English Translations: testimonies, witness
    • Frequency – 13 times
  3. Strong’s Hebrew #1870 -
    • Definition ( in own words ): This words speaks of a path or a journey  that one  takes.  It can refer to the way of living or acting that one follows.  it can also refer to the way one worships God.
    • Short definition: The way one lives and worships God.
    • English Translations: way, toward, journey, manner
    • Frequency – 3
  4. Strong’s Hebrew #6490
    • Definition: This word refers to the commandments and precepts of God.  It refers to God’s mandate to us.  It can refer to things that are mandated to another, that that other must do.
    • Short defintion: God’s mandate to us.
    • English Translations: precept, commandment, statute
    • Frequency – 19
  5. Strong’s Hebrew #2706 -
    • Definition: This refers to something that is established and definate.  It speaks of a defined limit, statute, ordinance, or decree, especially of God.  It speaks of a prescribed task.  It can also refer to civil laws of God.
    • Short definition: God’s defined limits for us.
    • English Translations: statute, ordinance, decree, due, law, portion, bounds, custom, appointed, commandments
    • Frequency – 19
  6. Strong’s Hebrew #4687 -
    • Definition: This word is most often used to describe th conditions of God’s covenant with Israel, the Law.  It refers to a command or precept from God or man to others.  It can also refer to a precept of wisdom, something a teacher would teach his pupil.  It was the terms of the contract in the purchase of land.
    • Short definition: God’s command to His people and the conditions of His covenant with them.
    • English Translations: commandments, precept, commanded, law, ordinances
    • Frequency – 15
  7. Strong’s Hebrew #4941 -
    • Definition: Can refer to act of judging in legal matters.  Can also refer to that which is right, just, or according to law.  It also has the connotation of a law or statute, used to collectively identify all the laws in a body of laws.  It also refers to that which is lawfully due to anyone, what that person deserves by law.
    • Short definition: That which is just or right, which someone ( espcially God ) deserves by right.
    • English Translations: judgement, manner, right, cause, ordinance, lawful, order, law, measure, sentence
    • Frequency – 20
  8. Strong’s Hebrew #1697 -
    • Definition: word, words.  It can mean a command, edict, or promise.  Essentially, though, it has to do with words, utterance, or speech.
    • Short definition: God’s words, His commands, His edicts, His promises.
    • English Translations: word, thing, matter, acts, chronicles, saying, commandment
    • Frequency – 23
  9. Strong’s Hebrew #565 -
    • Definition: At its most basic level it refers to an utterance, speech, or word.  Most often it is used to refer to the word of God, the Torah.
    • Short definition: The word of God
    • English Translations: word, speech, commandment
    • Frequency – 17
  10. Strong’s Hebrew #5715 -
    • Definition: At its core it refers to testimony or witness.  It refers to a precept, a law ( as the Ten Commandments ), a revelation, a reminder, or a warning sign.  This is often used with reference to the testimony of God.
    • Short definition: God’s warning signs and reminders to us.
    • English Translations: testimony, witness
    • Frequency – 8
  11. Strong’s Hebrew #734 -
    • Definition:  Refers to a way, a path, or a road.  Figuratively it refers to the way of passing life, of living.
    • Short definition: The way of living, the path we take through life.
    • English Translations: way, path, highway, wayfaring man, manner, race, ranks, traveller, troops
    • Frequency – 1
  12. Strong’s Hebrew #2708 -
    • Definition: It refers to things that are established or defined, normally refering to a law of Heaven or of nature.  It can also refer to a right or a priviledge.
    • Short definition: The laws of heaven, which are established and defined.
    • English Translations: statute, ordinance, custom, appointed, manners, rites
    • Frequency – 1
  13. Strong’s Hebrew #4487 -
    • Definition: It is a verb and refers to appointing, allotting, assigning, and preparing.
    • Short definition: God’s allotment and assignment to His people.
    • English Translations: number, prepare, appointed, tell, count, set
    • Frequency – 6

These are just notes to help me study the text.  Obviously, we have to look at the context of each word as it is used to truly understand what the psalmist is saying, but this list provides a starting point.  Once again, I use the Strong’s numbers mainly because I don’t really know Hebrew, and I doubt many of my readers do either.  This just makes communication easier as people can look up these Strong’s words online in any good Bible website.

  1. 3 Responses to “Synonymous terms for God’s word – definition”

  2. I have to agree with this post.

    By Del Studio 1535 on Apr 6, 2009

  3. I am interested in the use of #565 in Psalm 119, which accounts for 2/3 of its appearances in the Tenach. It alternates with 1697 2/3 of the time. It almost seems that the only difference is gender, but its use and distribution is clearly intentional. It may end up being purely literary in nature, but I can’t help thinking that some real distinction exists. I would not mind an email with your thoughts.

    By Richard Wagoner on Nov 25, 2009

  4. wonderful points, all are valid arguments, I had written more in my last comment, but for some reason it reset the comment feild, I left you a bookmark.

    By Tree Trimming Houston on Oct 21, 2010

Post a Comment